Hand-knotted · One of a kind · International studio Noué à la main · Pièce unique · Studio international París · Anudado a mano · Pieza única
Each rug is a drawing in fibre — born from a deep commitment to both aesthetics and meaning, where ancient craft traditions meet contemporary culture. Chaque tapis est un dessin en fibre — né d'un profond engagement envers l'esthétique et le sens, où les traditions artisanales ancestrales rencontrent la culture contemporaine. Cada alfombra es un dibujo en fibra — nacido de un profundo compromiso con la estética y el significado, donde las tradiciones artesanales ancestrales se encuentran con la cultura contemporánea.
Explore collections Explorer les collections Ver colecciones
Tapiz, detalle · Nudo wayuu · Tejido por Martín Segundo Machado
The Studio Le Studio El Estudio
Pepe López Reus is an artist whose design studio is specialized in the creation of bespoke hand-knotted rugs and wall hangings. Each piece is an expression of craftsmanship, merging ancient techniques with contemporary design to create unique, one-of-a-kind works of art. Pepe López Reus est un artiste dont le studio de design est spécialisé dans la création de tapis noués à la main et de tapisseries sur mesure. Chaque pièce est une expression du savoir-faire artisanal, fusionnant des techniques ancestrales avec un design contemporain pour créer des œuvres uniques. Pepe López Reus es un artista cuyo estudio de diseño está especializado en la creación de alfombras anudadas a mano y tapices personalizados. Cada pieza es una expresión del artesanado, fusionando técnicas ancestrales con el diseño contemporáneo para crear obras únicas e irrepetibles.
All rugs are hand-knotted by skilled artisans in Uttar Pradesh, Jaipur, Granada, and La Guajira, using time-honored techniques passed down through generations. Every rug is meticulously crafted, ensuring that no two are alike. From the initial design to the final knot, every detail is carefully considered to ensure the highest level of quality and artistry. Tous les tapis sont noués à la main par des artisans qualifiés en Uttar Pradesh, Jaipur, Grenade et La Guajira, en utilisant des techniques séculaires transmises de génération en génération. Chaque tapis est méticuleusement réalisé, garantissant qu'aucun n'est identique à un autre. Todas las alfombras están anudadas a mano por artesanos expertos en Uttar Pradesh, Jaipur, Granada y La Guajira, utilizando técnicas ancestrales transmitidas de generación en generación. Cada alfombra está meticulosamente elaborada, garantizando que no haya dos iguales.
We oversee every stage of production — from sourcing and spinning the yarn to dyeing, weaving, and finishing. This hands-on approach ensures that the final product is not only of the highest quality but also an authentic representation of traditional craftsmanship combined with modern design. Nous supervisons chaque étape de la production — du sourcing et filage du fil à la teinture, au tissage et à la finition. Cette approche directe garantit que le produit final est non seulement de la plus haute qualité, mais aussi une représentation authentique de l'artisanat traditionnel combiné au design moderne. Supervisamos cada etapa de la producción — desde el abastecimiento e hilado del hilo hasta el teñido, el tejido y el acabado. Este enfoque directo garantiza que el producto final sea no solo de la más alta calidad, sino también una representación auténtica del artesanado tradicional combinado con el diseño moderno.
The work of Pepe López reflects a deep commitment to both aesthetics and meaning. His designs merge realism with abstraction, heritage with contemporary culture — creating pieces that are more than just functional. Each rug tells a story, exploring the balance of colour, texture, and form in designs that feel timeless and relevant. Le travail de Pepe López reflète un profond engagement envers l'esthétique et le sens. Ses designs fusionnent réalisme et abstraction, patrimoine et culture contemporaine — créant des pièces qui sont bien plus que fonctionnelles. Chaque tapis raconte une histoire, explorant l'équilibre de la couleur, de la texture et de la forme. El trabajo de Pepe López refleja un profundo compromiso con la estética y el significado. Sus diseños fusionan realismo y abstracción, herencia y cultura contemporánea — creando piezas que van más allá de lo funcional. Cada alfombra cuenta una historia, explorando el equilibrio del color, la textura y la forma.
The Work L'Œuvre La Obra
Each collection emerges from a distinct visual obsession. Hand-knotted in wool and silk in India, Venezuela, and Spain, every piece is a singular object where drawing becomes fibre, and colour becomes texture. Chaque collection naît d'une obsession visuelle distincte. Noués à la main en laine et en soie en Inde, au Venezuela et en Espagne, chaque pièce est un objet singulier où le dessin devient fibre et la couleur devient texture. Cada colección surge de una obsesión visual singular. Anudados a mano en lana y seda en India, Venezuela y España, cada pieza es un objeto único donde el dibujo se convierte en fibra y el color en textura.
Making La Fabrication La Fabricación
All rugs are produced by skilled artisans using time-honoured techniques passed down through generations. The workshops span four distinct craft traditions, each bringing its own ancestral language of knot and colour. Tous les tapis sont produits par des artisans qualifiés utilisant des techniques séculaires transmises de génération en génération. Les ateliers couvrent quatre traditions artisanales distinctes, chacune apportant son propre langage ancestral de nœud et de couleur. Todas las alfombras son producidas por artesanos expertos utilizando técnicas ancestrales transmitidas de generación en generación. Los talleres abarcan cuatro tradiciones artesanales distintas, cada una con su propio lenguaje ancestral de nudo y color.
We oversee every step — sourcing and carding the wool, spinning, dyeing with natural pigments, the long months of hand-knotting, and the finishing. Nothing leaves the workshop without our approval. Nous supervisons chaque étape — le sourcing et le cardage de la laine, le filage, la teinture aux pigments naturels, les longs mois de nouage à la main et la finition. Rien ne quitte l'atelier sans notre approbation. Supervisamos cada paso — el abastecimiento y cardado de la lana, el hilado, el teñido con pigmentos naturales, los largos meses de anudado a mano y el acabado. Nada sale del taller sin nuestra aprobación.
In Situ En Situation En Situación
Textile works Œuvres textiles Obras textiles
Beyond the floor, Pepe López creates large-format textile works for the wall — tapestries that function as paintings, where the rug becomes fine art object. Shown in galleries and installed in private and institutional collections worldwide. Au-delà du sol, Pepe López crée de grandes œuvres textiles pour le mur — des tapisseries qui fonctionnent comme des peintures, où le tapis devient objet d'art. Exposées dans des galeries et installées dans des collections privées et institutionnelles. Más allá del suelo, Pepe López crea grandes obras textiles para la pared — tapices que funcionan como pinturas, donde la alfombra se convierte en objeto de arte. Expuestos en galerías e instalados en colecciones privadas e institucionales en todo el mundo.
Among the notable works: the "Mosquito" wall hanging, the "Bomba" series (maps with superimposed figures), and the "Fantastic Plastic" woven assemblage. Parmi les œuvres notables : la tapisserie "Mosquito", la série "Bomba" (cartes avec figures superposées), et l'assemblage tissé "Fantastic Plastic". Entre las obras destacadas: el tapiz "Mosquito", la serie "Bomba" (mapas con figuras superpuestas), y el ensamblaje tejido "Fantastic Plastic".
Media Médias Medios
Featured in international design press and art publications. Selected articles and interviews exploring the practice, the process, and the objects. Présenté dans la presse design internationale et les publications d'art. Articles et entretiens sélectionnés explorant la pratique, le processus et les objets. Publicado en la prensa de diseño internacional y publicaciones de arte. Artículos y entrevistas seleccionados que exploran la práctica, el proceso y los objetos.
A portrait of the artist in his studio, tracing the connections between craft traditions, travel, and contemporary culture. Text by Ana Cardinale, photos by Matthieu Salvaing. Portrait de l'artiste dans son studio, retraçant les liens entre traditions artisanales, voyages et culture contemporaine. Texte d'Ana Cardinale, photos de Matthieu Salvaing. Retrato del artista en su estudio, trazando las conexiones entre tradiciones artesanales, viajes y cultura contemporánea. Texto de Ana Cardinale, fotos de Matthieu Salvaing.
Read article Lire l'article Leer artículoThe Venezuelan artist talks about his inseparable shopping cart, the connections between everyday objects and art, and why difficulty always leads to more ingenious results. Photos by Matthieu Salvaing. L'artiste vénézuélien parle de son indispensable caddie, des connexions entre objets quotidiens et art, et de pourquoi la difficulté mène toujours à des résultats plus ingénieux. Photos de Matthieu Salvaing. El artista venezolano habla de su inseparable carro de supermercado, las conexiones entre objetos cotidianos y el arte, y por qué la dificultad siempre conduce a resultados más ingeniosos. Fotos de Matthieu Salvaing.
Read article Lire l'article Leer artículoThe full studio presentation of Pepe López Rugs: bespoke hand-knotted pieces from initial design to final knot, covering all production regions and techniques. La présentation complète du studio Pepe López Rugs : pièces uniques nouées à la main, de la conception initiale au nœud final, couvrant toutes les régions et techniques de production. La presentación completa del estudio Pepe López Rugs: piezas únicas anudadas a mano, desde el diseño inicial hasta el nudo final, cubriendo todas las regiones y técnicas de producción.
Download PDF Télécharger PDF Descargar PDFRelated projects by Pepe López Reus Projets connexes de Pepe López Reus Proyectos relacionados de Pepe López Reus